Asesora legal bilingüe en Barcelona: mercantil, protección de datos y traducción legal

Abi

CONTACTAR

Abigail Sked

Asesora Legal


Si trabajas con clientes, proveedores o documentación en inglés, lo que más necesitas es claridad: contratos comprensibles, cumplimiento en protección de datos y textos legales en inglés/español que no pierdan precisión. Mi trabajo es ayudarte a operar con seguridad jurídica y sin fricciones, especialmente en contextos internacionales.

Soy Abigail Sked, asesora legal especializada en derecho mercantil, protección de datos y traducción legal castellano–inglés. Acompaño a empresas que necesitan una base legal sólida para crecer, vender, cobrar y cumplir.


Idiomas

Español, Inglés

 

Entrar en la sala de reunión

videollamada

 

Formación
  • Asesora especializada en derecho mercantil, protección de datos y traducción legal castellano-inglés
  • Grado en Derecho (Matrícula de honor), The Open University
  • MA Estudios Hispánicos-Relaciones Internacionales (Matrícula de honor), Universidad de Aberdeen
  • Curso Online de Delegado de Protección de Datos de 180 horas, EDEU Escuela de Negocios
 

 

¿En qué puedo ayudarte como asesora mercantil y protección de datos?

equipo mercantil conesa legal

Derecho mercantil para gestionar tu empresa

Te ayudo a reducir riesgos y a formalizar relaciones comerciales para que tu negocio funcione con orden.

  • Revisión y preparación de documentación mercantil

  • Soporte en relaciones con clientes y proveedores

  • Estructuración de acuerdos para operaciones con componente internacional (ES/EN)

Asesor mercantilista
impagados, derecho mercantil

Impagados: prevenir y reclamar con método

Cobrar no debería depender de “insistir”. La clave es documentar bien y activar el proceso correcto.

  • Revisión de la documentación (facturas, acuerdos, correos)

  • Requerimientos formales y negociación

  • Preparación del caso para reclamación si no hay solución amistosa

Objetivo: aumentar probabilidad de cobro y reducir tiempos.

Reclamar impagados
proteccion de datos internet

Protección de datos (enfoque práctico para empresa)

Cumplir no es solo “tener un texto”, sino tenerlo bien: coherente con cómo trabajas y defendible si hay un problema.

  • Documentación y soporte en cumplimiento RGPD/LSSI (según el caso)

  • Revisión de textos informativos y políticas

  • Orientación para procesos internos (gestión de datos, proveedores, formularios)

(Como enfoque de apoyo legal, coordinable con el equipo según necesidades.)

Cumplir con el RGPD
mercantil - contratos mercantiles  (blog)-1

Traducción legal castellano–inglés (sin perder precisión)

Cuando una traducción legal falla, el riesgo es real: obligaciones mal entendidas, cláusulas ambiguas o acuerdos que no reflejan lo pactado.

  • Traducción y revisión legal de documentación ES/EN

  • Adaptación terminológica y coherencia contractual

  • Enfoque orientado a uso real (firmas, negociación, clientes internacionales)

Traductor legal
Abi_2025_circle

Cómo trabajo (para que todo sea claro y accionable)

  1. Revisión inicial de tu documento/situación (qué quieres lograr y qué riesgo existe).

  2. Propuesta de ajustes con lenguaje claro y estructura ordenada.

  3. Versión final lista para usar (y explicación de lo esencial para que sepas qué firmas).

  4. Mantenimiento cuando hay cambios (nuevos servicios, proveedores, expansión).

Escríbeme

Preguntas frecuentes

¿Qué tipo de empresas suelen necesitar soporte mercantil bilingüe?

Empresas que venden a clientes internacionales, trabajan con proveedores extranjeros o manejan contratos en inglés de forma habitual.

¿Qué documentos conviene traducir con enfoque legal y no “traducción general”?

Contratos, condiciones generales, acuerdos de confidencialidad, políticas de privacidad, cláusulas comerciales y comunicaciones formales de reclamación.

¿La traducción legal es “literal”?

No debería serlo. La prioridad es mantener el sentido jurídico, la coherencia y el efecto de las cláusulas en el idioma de destino.

¿Puedo prevenir impagados antes de que ocurran?

Sí. Con contratos claros, condiciones de pago bien definidas, evidencia de entrega/servicio y un sistema de requerimientos ordenado.

¿Qué necesita una empresa para cumplir protección de datos de forma básica?

Depende de su actividad, pero normalmente: información clara, contratos con proveedores, control de tratamientos y una base documental coherente.

¿Atención en inglés durante todo el proceso?

Sí. Puedo trabajar y comunicarme en inglés y español, incluyendo revisión y preparación de documentación.